俄罗斯这个名字最早是什么时候出现在中国的
2024-07-18 12:44:47作者:饭克斯
清顺治11年
1、蒙语没有以卷舌音R开头的词汇,为了元音和谐,第一音节元音提前——即ros->oros。
(为什么是蒙语,不是哈萨克语、维吾尔语、汉语、英语,也不用包含了蒙语在内的阿尔泰语系,请看第3点)如元代译——斡罗斯(斡,音握)、乌鲁斯,同时汉语也没有R开头的卷舌音。但这不是决定因素。——没R开头可以改L开头如露西亚。2、因为除了中译“俄罗斯”,英语russia,德语rusaland,法语russie,西班牙语rissia,葡萄牙语russia,均是R开头。日语露西亚L开头。且中国民间翻译有“罗刹”,罗斯“,“罗沙”,“罗禅”,“罗车”……均为L开头,且时间比“俄罗斯”早,频率比“俄罗斯”高3、关键事件。1654年,顺治11年。俄国使团来华,开始第一次政府间交流,因为此时语言不通,而且英法德西等西方人还没到远东来,所以翻译只有蒙古人,因此称为俄罗斯。此后引为常例。《朔方备乘》中记载:
4、因此至雍正年间,尽管民间仍然称呼罗刹,但是官方称呼以俄罗斯或鄂罗斯为准。但是第一个汉字是【鄂】还是【俄】仍无定论。5、俄国历史学家尼古拉·班蒂什·卡缅斯基记载:
6、决定性事件。A、乾隆年间编《四库全书》,钦定《元史语解》中,将“斡罗斯”正式改译为“俄罗斯”。B、乾隆后俄中接触开始频繁,俄罗斯的译名大量使用,在下一次被变更前成为定例。至此俄罗斯译名固定。
展开全文