谁能帮忙翻译成英文。不要翻译软件的。

2024-07-19 12:29:08作者:饭克斯

本人品行端正,为人正直。性格开朗、热情,具有很强的亲和力。

Isenseofdecency,upright.Charactercheerful,warm,andhasastrongaffinity.

优秀的沟通能力,较强的书面口头表达能力(英语和韩语),良好的人际沟通及团队协作精神。

Excellentcommunicationskills,strongwrittenexpressionability(EnglishandKorean),goodinterpersonalcommunicationandteamworkspirit.

工作细致、严谨、有耐心,能承受较大工作压力。

Theworkiscareful,rigorous,patience,canworkundergreatpressure.

制定市场开发和推广计划及市场销售策略。合作协调和市场拓展能力。

Formulatemarketingdevelopmentandpromotionplanandmarketingstrategy.Liaiseandmarketdevelopmentability.

适应环境及学习能力强,创新及组织能力强,高度的敬业精神。这个特色也使得我在多家公司实现了3个月就可以由市场到技术相兼容的工作模式。

Adapttotheenvironmentandlearningability,innovationandorganizationalability,highcareer-honoringspirit.Thischaracteristicalsomakesmyinmanycompaniesrealizethreemonthscanbymarkettotechnologiescompatibleworkmode.

公司简介:CGV是韩国知名影院和影院设备提供商,中国的CGV除了硬件设施堪称一流外影城在经营和服务上更引入CJCGV的全新服务理念,使得观众在电影城内的娱乐和享受不只停留于单纯的观影体验,无论在影城的特色活动、小卖部的特色主题食品、会员积分礼品回报等方面都能使观众最大程度得到与众不同的新型体验。babyArt创艺宝贝早教品牌创立于韩国,1998年开始全球品牌推广,三年内在韩国迅速发展至120多家提倡“美术式思维”。

Companyprofile:CGVissouthKoreanwell-knowncinemasandtheatersequipmentprovider,China'sCGVbesideshardwarefacilitiesisfirst-classoutsidestudiosinbusinessandservicesonintroducingthenewCGVCJmoreserviceconcept,maketheaudienceinthemoviecityentertainmentandenjoynotonlyconfinedtoviewtheshadowexperiences,whetherinthestudiocharacteristicactivities,thecharacteristictopiccanteenfood,membersofintegralgiftreturnsinsuchaspectsasviewerstothelargestextentfordifferentnewexperience.BabyArtchuangyibabybrandwasfoundedinKorea,early1998toglobalbrandpromotion,threeyearsinSouthKorearapiddevelopmenttomorethan120houseadvocateartformthinking.

职位描述:

Jobdescription:

-完成多语4D影城的后期建设项目(原中华龙4D影城一期项目)

-completemultilingual4Dstudioslateconstructionprojects(originalhualong4Dstudiosinphaseproject)

-配合小组其他员工完成每月3500万韩币(20万人民币)的销售指标。

Withteamotheremployeescompletedmonthly35millionhan(20millionRMB)salestarget.

-发展客户关系并且对其进行维护。

-developmentofitscustomerrelationshipandmaintenance.

-对公司在华人地区的发展和进步给予咨询意见。

-onthecompanyinthedevelopmentandprogressofChineseregionsgiveadvice.

由于家人身体欠安,回国照顾家人。一直以兼职三语翻译工作为主。

Duetothefamilywastoosicktohomecarefamily.Alwayswithpart-timethreetranslationworkprimarily.

展开全文

热门推荐

相关攻略