中国“重庆”号巡洋舰是怎么来的
2024-07-19 11:47:14作者:饭克斯
“重庆”号轻巡洋舰原名“阿罗拉”号,是“阿瑞图萨”级轻巡洋舰,第二次世界大战后英国政府为抵偿香港英国当局代为保管中丢失了的中国6艘港湾巡逻艇将其移交中国政府。1949年2月25日起义。
“重庆”号轻巡洋舰是第二次世界大战后英国政府送给中国政府的一艘著名军舰。它原来的名字为Aurora号。以往许多书籍中,常将其译为“震旦”号。
当年停泊在香港的“重庆号”巡洋舰年,香港学者马幼垣注意到这个译名不妥,他指出本舰及其另外三艘同型舰均以神话女神取名。Aurora音译“阿罗拉”,为罗马神话曙光女神的名字。查Aurora为Arethuse级轻巡洋舰,Arethuse通译“阿瑞图萨”,是希腊神话中的林中仙女,后来化为一泓著名的泉水,故也有将其译为“林仙”号、“水神”号的。
另外两艘军舰为Galatea和Penelope,前者“格拉蒂娅”,也是希腊神话中的海仙,后者“帕涅罗珀”,是荷马史诗中大名鼎鼎的奥德修斯的忠实妻子,倒不能算作神祗。一些海军史文章,将该舰译作“佩内洛普”,虽然没有大错,却没有体会到英国军舰命名时的西方文化意味,如同前述的“震旦”译名一样,存在着过于简单的缺陷。应该说这些女性的名字,在我国西方文学翻译界已有约定俗成的译法,在翻译外国舰名时,应该注意到这些特点。
送给中国的“阿罗拉”号,是英国海军中第九艘以此名字命名的军舰。1960年代,英国在“利安德”级护卫舰中,又重新命名了“帕涅罗珀”、“阿罗拉”、“格拉蒂娅”和“阿瑞图萨”号。这批军舰先后在90年代退役。
还值得一提的是,在十月革命中炮轰临时政府所在地冬宫的“阿芙乐尔”号巡洋舰,其英文译名也是Aurora,这是一艘俄国的“曙光女神”。
展开全文