文言文桃花源记讲解
2024-07-17 23:55:58作者:饭克斯
1.《桃花源记》详细解析本文具有传奇色彩共分为5点“奇”:①渔人奇(1.一个以捕鱼作为职业的武陵人竟然会迷路。
2.看见一个仅容一个人的小洞怎么敢一个人进去,按照常理应该找其他人一起去啊!)②桃林奇(数百步长的桃林是怎么形成的?是自然形成的?那怎么会没有杂树?是人栽的?那又是谁?)③洞口奇(一开始仅容一个人,为什么再走十几步就由狭窄幽暗突然变得宽阔明亮了呢?)④人物奇(桃花源里面的人外面的人一样,那又为什么生活几百年竟然从不出这个洞口呢?)⑤结局奇(渔人做的标记为什么找不着了呢?按理说,他应该记得怎么去桃花源,为什么又迷路了呢?高尚士刘子骥计划前往桃花源,为什么未果,寻病终了呢?)可见这是一个亦真亦幻,虚无缥缈的幻想11、给下列句子划分朗读节奏1.晋/太元中,武陵人/捕鱼为业。2.土地/平旷,屋舍/俨然。
有/良田美池/桑竹之属,阡陌/交通,鸡犬/相闻。其中/往来种作,,男女衣着,悉如外人,黄发垂髫,并/怡然自乐。
3.便要还家,设酒/杀鸡/作食。村中/闻有此人咸来/问讯。
自云/先世避秦时乱。率/妻子邑人/来此绝境,不复/出焉,遂与外人/间隔。
问/今是何世,乃/不知有汉,无论/魏晋。4.太守/即遣人随其往。
寻/向所至,遂迷,不复得路。一、感知文意,用原文回答。
1.渔人是怎么发现桃花源的?缘溪行,忘路之远近,忽逢桃花林。2.作者怎样描写桃花林的自然景色的?夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。
(风景优美)3.渔人是如何进入桃花源的?复前行,欲穷其林。林尽水源便得一山。
山有小口仿佛若有光。便舍船从口入。
初极狭才通人。复行数十步豁然开朗。
(曲折、隐蔽、幽深)4.渔人入山后,看到了怎样的图景?土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属,阡陌交通,鸡犬相闻。其中往来种作,男女衣着,悉如外人,黄发垂髫,并怡然自乐。
(环境优美宁静、生活安乐幸福)5.桃花源中的人是如何对待这位不速之客的?便要还家,设酒杀鸡作食,村中闻有此人,咸来问讯。余人各复延至其家,皆出酒食。
(民风淳朴、热情好客)6.渔人一一为具言所闻,桃源人为什么“皆叹惋”?桃源外的世界如此动乱,黑暗;桃源外的人不能过上安定和平的生活。7.渔人是如何离开桃花源的?处处志之,寻向所志,遂迷,不复得路。
2探究思考1.课文以什么为线索?怎样划分结构?明确:课文以武陵渔人的行踪为线索,按照发现桃林,进入桃源,出而复寻的时间顺序。全文分三部分:第一部分(1段)写渔人发现桃林的经过。
(开端)第二部分(2至3段)写渔人进入桃花源的见闻。这是全文的重点部分,作者正是借此寄托社会理想。
第2段写桃花源中宁静安乐的生活环境。第3段写桃花源中淳朴的社会风尚。
第三部分(4至5段)故事的结局和尾声。2.作者为什么开头结尾写得简略,中间写得详细?明确:文章的详略安排都是由文章所表达的中心来决定的。
本文的作者主要是通过桃花源的生活情状来表现他的社会理想。反映广大人民向往安定、幸福生活愿望的。
所以中间部分要详写。开头和结尾只跟故事的传奇性质有关,所以写得简单。
2.八年级文言文《桃花源记》解释东晋太元年间,武陵有个人以打渔为生。(一天)他沿着溪水划船,忘记了路程的远近。忽然遇到一片桃林,在小溪两岸几百步之内,中间没有别的树,芳香的青草鲜艳美丽,地上的落花繁多交杂。渔人对此感到十分奇怪。便继续往前走,想要走到林子的尽头。
桃林的尽头就是溪水的源头,渔人发现了一座小山,山上有个小洞口,洞里隐隐约约的好像有点光亮。(渔人)便舍弃了船,从洞口进去。最初山洞很狭窄,只容一个人通过;又走了几十步,突然变得开阔明亮了。(呈现在渔人眼前的是)一片平坦宽广的土地,一排排整齐的房舍,还有肥沃的田地、美丽的池塘,有桑树、竹林这类的植物。田间小路交错相通,鸡鸣狗吠的声音此起彼伏。在田野里来来往往耕种劳作的人们,男女的穿着打扮和外面的人都不一样。老人和小孩都怡然并自得其乐。
(村里的人)看见了渔人,感到非常惊讶,问他是从哪儿来的。(渔人)把自己知道的事都详细的一一作了回答。村中人就邀请渔人到自己家里去,摆了酒、杀了鸡做饭来款待他。村子里的人听说来了这么一个人,都来打听消息。他们自己说他们的祖先为了躲避秦时的战乱,领着妻子儿女和乡邻们来到这个与世人隔绝的地方,不再从这里出去,所以跟桃花源外面的人断绝了来往。(这里的人)问如今是什么朝代,他们竟然不知道有过汉朝,更不用说魏、晋两朝了。渔人把自己所知道的事一一详细地告诉了他们。听完他们都感叹惋惜。其余的人各自又把渔人邀请到自己家中,拿出酒菜来款待他。渔人逗留了几天后,向村里人告辞。村里的人告诉他:“(这里的情况)不值得对外面的人说啊。”
(渔人)出来以后,找到了他的船,就顺着来时的路回去,处处都做了记号。他到了郡城去拜见太守,说了这番经历。太守立即派人跟着他去,寻找先前所做的记号,最终迷路了,再也找不到通往桃花源的路了。
南阳有个名叫刘子骥的人,是位高尚的读书人,他听到这个消息,高兴地计划着前往桃花源。但是没有实现,他不久就病死了。后来就再也没有探访桃花源的人了。
3.整理八年级文言文:《桃花源记》、《陋室铭》等【注:每篇文章要求太元:东晋孝武帝司马曜的年号(376396).世外桃源:指一种空想的脱离现实斗争的美好世界.世外桃源是一个人间生活理想境界的代名词,相当于西方的极乐世界或者天堂.千百年来,完美主义者无不苦苦追寻、刻意营造自己想象中的“世外桃源”.(作者的这一社会理想是对当时黑暗社会的批判,在客观上也反映了人民摆脱压迫、摆脱剥削的要求.具有一定的积极意义;但它又有一定程度的复古倾向,在阶级社会中也只能是一种幻想,是不可能实现的.)比喻不受外面影响的生活安乐、环境幽静的美好地方.一般作主语、宾语、定语.武陵:古代郡名.今湖南常德一带.为业:把……作为谋生手段.为:作为.缘:沿着,顺着行:行船.远近:偏义副词,这里指远.忽逢:忽然遇到.夹岸:夹着两岸生长.杂:别的,其它的.芳:泛指花卉.鲜美:鲜艳美丽.落英:落花.一说,初开的花.缤纷:繁多的样子.甚:很,非常.异:惊异,诧异.意动用法,这里的意思是“对……感到诧异”.欲:想要.穷:走完.林尽水源:林尽于水源,意思是桃林在溪水发源处就没有了.便:于是,就.得:看见.仿佛:好像.若:好像.舍:放弃.初:起初,刚开始.才:仅仅.通:通过.行:行走复:又..豁然开朗:豁然:开阔敞亮的样子;开朗:开阔而明亮.形容由狭窄幽暗一变而为开阔明亮平:平坦.旷:宽阔舍:房屋..俨然:整齐的样子.之:助词,起语法作用,无实意.属:类.阡陌交通:田间小路交错相通.阡陌,田间小路,南北走向的叫阡,东西走向的叫陌.交通,交错相通.鸡犬相闻:(村落间)可以互相听到鸡鸣狗叫的声音.种作:耕种劳作.衣着:穿着打扮.悉:全,都.外人:桃花源外面的人.黄发垂髫:指老人和小孩.黄发,旧指长寿的特征,这指老人.垂髫,垂下来的头发,这里指小孩子.(借代修辞)并:都.怡然:愉快、高兴的样子.乃(乃大惊的乃):于是,就.大:很,非常.从来:从……地方来.具:详细、详尽.之:代词,指代桃源人所问问题.要(yāo):通“邀”,邀请.咸:副词,都,全.讯:消息.问讯:询问消息.云:说.先世:祖先。
4.文言文全文解释东晋太元年间,有个武陵人以捕鱼作为职业。有一天他顺着溪水划船前进,忘记了路程有多远。忽然遇到一片桃花林,桃树紧靠着溪流两岸生长,长达几百步,中间没有其他的树,野花野草鲜艳美丽,地上的落花繁多。渔人对此感到诧异。再往前走想走到那片桃林的尽头。
桃林在溪水发源的地方就到头了,于是出现一座山,山上有个小洞口,(洞里)隐隐约约好像有光亮。(渔人)就离开小船,从洞口进去。开始洞口很窄,仅容一个人通过。又走了几十步,突然变得开阔明亮了。这里土地平坦开阔,房屋整整齐齐的样子,有肥沃的田地,美丽的池塘和桑树竹子这类(的景物)。田间小路交错相通,村落间互相能听到鸡鸣狗叫的声音。那里面的人们来来往往耕田劳作,男女的穿戴完全像桃花源外的世人。老人和小孩都悠闲愉快,自得其乐的样子。
(桃源中人)看见渔人,便很惊奇,问渔人从哪里来。(渔人)一一地回答。他们就邀请渔人到他们家里去,摆酒杀鸡做饭菜。村子里的人听说有这样一个人,都来问消息。他们自己说前代祖先为了躲避秦朝时候的战乱,带领妻子、儿女和同乡人来到这个与人世隔绝的地方,没有再出去过,于是和桃花源以外的世人隔绝了。他们问现在是什么朝代,竟不知道有过汉朝,更不必说魏朝和晋朝了。这渔人一个一个地为他们详细说出自己知道的情况,那些人听罢都感叹惋惜。其他的人各自又邀请渔人到自己的家中,都拿出美酒和饭菜来招待。渔人在这里停留了几天,告辞离去。这里的人告诉他说:“(这里的情况)不值得对(桃花源)以外的人说。”
渔人出了桃花源后,找到了他的船,就沿着来时的路回去,到处作了标记。回到(武陵)郡里,去拜见太守,报告了这些情况。太守立即派人跟着他前去,寻找先前做的标记,竟迷路了,再也找不到方向。
南阳人刘子骥,是个高尚的名士,听到这件事,就高高兴兴地计划前往。没有实现(目标),不久病死了。后来就再没有探寻(通往桃花源的)路的人了。
5.《桃花源记》全文及讲解翻译《桃花源记》是东晋文人陶渊明的代表作之一,约作于永初二年(421),即南朝刘裕弑君篡位的第二年。
描绘了一个世外桃源。以武陵渔人进出桃花源的行踪为线索,按时间先后顺序,把发现桃源、小住桃源、离开桃源、再寻桃源的曲折离奇的情节贯串起来,描绘了一个没有阶级,没有剥削,自食其力,自给自足,和平恬静,人人自得其乐的社会,是当时的黑暗社会的鲜明对照,是作者及广大劳动人民所向往的一种理想社会,它体现了人们的追求与向往,也反映出人们对现实的不满与反抗。
陶渊明简介陶渊明(约365年—427年),字元亮,号五柳先生,世称靖节先生,入刘宋后改名潜。东晋末期南朝宋初期诗人、文学家、辞赋家、散文家。
东晋浔阳柴桑(今江西省九江市)人。曾做过几年小官,后辞官回家,从此隐居,田园生活是陶渊明诗的主要题材,相关作品有《饮酒》《归园田居》《桃花源记》《五柳先生传》《归去来兮辞》《桃花源诗》(其中《桃花源记》是桃花源诗的序)等。
原文晋太元中,武陵人捕鱼为(weí)业。缘溪行忘路之远近。
忽逢桃花林夹(jiā)岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。渔人甚异之。
复前行欲穷其林。林尽水源便得一山,山有小口,仿佛若有光。
便舍(shě)船,从口入。初极狭才通人。
复行数十步豁(huò)然/开朗。土地平旷屋舍(shè)俨(yǎn)然,有良田美池桑竹之属。
阡(qiān)陌(mò)交通,鸡犬相闻。其中往来种作,男女衣着(zhuó),悉如外人。
黄发垂髫(tiáo),并怡然自乐。见渔人乃大惊,问所从来。
具答之。便要(yāo)还家,设酒杀鸡作食。
村中闻有此人,咸来问讯。自云先世避秦时乱,率妻子邑(yì)人,来此绝境,不复出焉,遂(suì)与/外人间(jiàn)隔。
问今是何世乃不知有汉,无论魏晋。此人一一为具言所闻,皆叹惋(wǎn)。
余人各复延至其家,皆出酒食。停数日辞去,此中人语(yù)云:“不足为(weí)外人道也。”
既出得其船,便扶向路,处处志之。及郡(jùn)下,诣(yì)太守,说如此。
太守即遣(qiǎn)人随其往,寻向所志,遂迷,不复得路。南阳刘子骥(jì),高尚士也,闻之,欣然规往,未果,寻病终。
后遂无问津者。本文译文东晋太元年间,(有个)武陵人靠捕鱼谋生。
(有一天)他顺着小溪划船,忘了路程的远近。忽然遇到(一片)桃花林,生长在溪流两岸,长达几百步,中间没有别的树。
花草遍地鲜嫩而美丽,落花纷纷。渔人非常诧异。
继续往前走想走到这林子的尽头。(桃)林在溪水发源的地方就没有了,(紧接着)就是一座山,山上有个小洞口,里面隐约有点光亮。
(渔人)于是下了船,从洞口进去。初进时洞口很窄,仅容一个人通过。
又走了几十步,突然(变得)开阔敞亮了。(呈现在眼前的是)平坦的土地,整齐的房屋,有肥沃的田地、美丽的沼池和桑树竹子之类的东西。
田间小路交错相通,(村落间)能听见鸡鸣狗叫的声音。人们来来往往耕田劳作,男女的穿戴,完全像桃花源以外的世人。
老人和小孩个个都安闲快乐。(村子里面的人)见了渔人,(村子里面的人)感到非常惊讶,问(渔人)从哪里来,(渔人)详尽地回答了他。
(有人)就邀请(渔人)到自己家里去,摆了酒,有杀鸡做饭(款待他)。村中的人听说有这样一个人,都来打听消息。
(他们)说祖先(为了)躲避秦时的祸乱,带领妻子儿女及乡邻来到这与人世隔绝的地方,不再从这里出去,于是就与外面的人断绝了往来。(他们)问起现在是什么朝代,竟然不知道有过汉朝.(至于)魏晋更不必说了。
渔人把自己所听到的事详细地告诉了他们,(他们听罢)都感叹起来。其余的人也请(渔人)到自己家中,都拿出酒饭来(款待他)。
(渔人在这里)住了几天,向村人告别。这里的人嘱咐(他)说:“(这里的情况)不值得对外边的人说啊。”
(渔人)出来后,找到他的船,就沿着旧路(回去),(一路上)处处做了记号。回到郡里去拜见太守,报告了这翻经历。
太守立即派人跟他前往,寻找前次做的标记,竟然迷失了(方向),再也没找到路。南阳刘子骥是高尚的名士;听到这件事,高兴地计划前往,没有实现,不久病死了。
此后就再也没有问路访求(桃花源)的人了。注释太元:东晋孝武帝司马曜的年号(376~396)。
世外桃源:指一种空想的脱离现实斗争的美好世界。世外桃源是一个人间生活理想境界的代名词,相当于西方的极乐世界或者天堂。
千百年来完美主义者无不苦苦追寻、刻意营造自己想象中的“世外桃源”。(作者的这一社会理想是对当时黑暗社会的批判,在客观上也反映了人民摆脱压迫、摆脱剥削的要求。
具有一定的积极意义;但它又有一定程度的复古倾向,在阶级社会中也只能是一种幻想,是不可能实现的。)比喻不受外面影响的生活安乐、环境幽静的美好地方。
一般作主语、宾语、定语。武陵:古代郡名。
今湖南常德一带。为业:把……作为谋生手段。
为:作为。缘:沿着,顺着行:行船。
远近:偏义副词,这里指远。忽逢:忽然遇到。
夹岸:夹着两岸生长。杂:别的,其它的。
6.快给我《桃花源记》的内容(附加解释)晋太元中,武陵人捕鱼为业。
缘溪行忘路之远近。忽逢桃花林夹(jiā)岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。
渔人甚异之复前行,欲穷其林。林尽水源便得一山,山有小口,仿佛若有光。
便舍(shě)船,从口入。初极狭才通人。
复行数十步豁(huò)然开朗。土地平旷屋舍(shè)俨(yǎn)然,有良田美池桑竹之属。
阡(qiān)陌(mò)交通,鸡犬相闻。其中往来种作,男女衣着(zhuó),悉如外人。
黄发垂髫(tiáo),并怡然自乐。见渔人乃大惊,问所从来。
具答之。便要(yāo)还家,设酒杀鸡作食。
村中闻有此人,咸来问讯。自云先世避秦时乱,率妻子邑(yì)人来此绝境,不复出焉,遂(suì)与外人间(jiàn)隔。
问今是何世乃不知有汉,无论魏、晋。此人一一为(wèi)具言所闻,皆叹惋(wǎn)。
余(有版也写作“馀”)人各复延至其家,皆出酒食。停数日辞去。
此中人语(yù)云:“不足为(wèi)外人道也。”既出,得其船,便扶向路,处处志之。
及郡(jùn)下,诣(yì)太守,说如此。太守即遣(qiǎn)人随其往,寻向所志,遂迷,不复得路。
南阳刘子骥(jì),高尚士也,闻之,欣然规往。未果寻病终。
后遂无问津者。解释:东晋太元年间,武陵郡有个人,以打渔为生。
有一天他沿着溪水划船,忘记了路的远近。忽然遇到一片桃花林,夹着溪流的两岸生长,有数百步宽。
其中没有其他树,花朵、青草鲜艳、美丽,坠落的花瓣繁***杂。渔人感到很惊奇。
继续往前走想走到林子的尽头。林子的尽头是溪流的源头,就出现了一座小山,山上有一个小洞,隐隐约约好像有些光亮。
渔人于是安置好船,从洞口进去。刚开始很狭窄,仅容一个人通过。
又走了几十步,突然变得开阔明亮。这里土地平坦宽阔,房屋整整齐齐,有肥沃的田地、幽美的池塘、桑竹一类的东西。
田间小路交错相通,村落间可以互相听到鸡鸣狗叫之声。在那里人们来来往往耕种劳作,男女的穿着打扮,都像尘世以外的人,老人和小孩,都逍遥快乐。
桃花源里的人见到渔人,就大吃一惊,问渔人从哪里来。渔人详细地回答了他的问题,有人便邀请渔人到自己家里去,摆酒杀鸡做饭来款待他。
村中的人听说有这样一个人,全都来打听消息。他们自己说他们的祖先为了躲避秦时的战乱,带领着自己的妻子儿女及乡邻们来到这与世隔绝的地方,不再出去了,于是就与外面的人断绝了来往。
桃花源里的人问现在是什么朝代,(他们)竟然不知道经历过汉朝,更不必说三国和晋朝了。渔人把自己所知道的事一一详细地告诉了他们,村中的人都很惊叹惋惜。
其余的人又各自把渔人请到自己的家中,都拿出酒食来款待他。渔人待了几天以后,告辞离去了。
这里的人对渔人说:“这里的情况不值得对外人说啊!”渔人离开桃花源以后,找到了他的船,顺着从前的路回去,处处都做了标记。到了郡城拜见了太守,说了自己的这番经历。
太守立即派人跟随他前往,寻找以前做的标记,最终迷路了,再也找不到通往桃花源的路了。南阳人刘子骥,是志向高洁的隐士,听说了这件事(有桃花源),高兴地计划前往。
没有实现不久就因病而死。此后就再也没有访求桃花源(去桃花源的路了)的人了。
7.《桃花源记》的翻译和字的解释【原文】晋太元中,武陵人捕鱼为业。
缘溪行忘路之远近。忽逢桃花林夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。
渔人甚异之。复前行欲穷其林。
林尽水源便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船从口入。
初极狭才通人。复行数十步豁然开朗。
土地平旷屋舍俨然,有良田美池桑竹之属。阡陌交通鸡犬相闻。
其中往来种作,男女衣着,悉如外人。黄发垂髫并怡然自乐。
见渔人乃大惊,问所从来。具答之。
便要还家设酒杀鸡作食。村中闻有此人,咸来问讯。
自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。问今是何世乃不知有汉,无论魏晋。
此人一一为具言所闻,皆叹惋。余人各复延至其家,皆出酒食。
停数日辞去。此中人语云:“不足为外人道也。”
既出得其船,便扶向路,处处志之。及郡下诣太守,说如此。
太守即遣人随其往,寻向所志,遂迷,不复得路。南阳刘子骥高尚士也,闻之,欣然规往。
未果寻病终。后遂无问津者。
【译文】东晋太元年间,有个武陵人把捕鱼当作职业。有一天他顺着溪水划船走,忘记了路程有多远。
忽然遇到一片桃花林,桃树紧靠着溪流两岸生长,长达几百步,中间没有其他的树,花草鲜艳美丽,地上的落花繁多。渔人对此感到诧异。
再往前走想走到那片林子的尽头。桃林在溪水发源的地方就到头了,于是出现一座山,山上有个小洞口,(洞里)隐隐约约里面好像有光亮。
(渔人)就离开小船,从洞口进去。开始洞口很窄,仅容一个人通过。
又走了几十步,突然变得开阔敞亮了。这里土地平坦开阔,房屋整整齐齐,有肥沃的田地,美丽的池塘和桑树竹子之类(的景物)。
田间小路交错相通,村落间能听到鸡鸣狗叫的声音。那里面的人们来来往往耕田劳作,男女的穿戴完全像桃花源以外的世人。
老人和小孩都悠闲愉快,自得其乐的样子。(桃源中人)看见渔人,竟大吃一惊,问渔人从哪里来。
(渔人)详尽地回答了他。他就邀请渔人到自己家里去,摆酒杀鸡做饭菜。
村子里的人听说有这样一个人,都来打听消息。他们自己说前代祖先为了躲避秦朝时候的战乱,带领妻子儿女和同乡人来到这个与人世隔绝的地方,没有再出去过,于是和桃花源以外的世人隔绝了。
他们问现在是什么朝代,竟不知道有过汉朝,更不必说魏朝和晋朝了。这渔人一个一个地为他们详细说出自己知道的情况,那些人听罢都感叹惋惜。
其他的人各自又邀请渔人到自己的家中,都拿出美酒和饭菜来招待。渔人在这里停留了几天,告辞离去。
这里的人告诉他说:“这里的情况不值得对桃花源以外的世人说啊。”渔人已经出来,找到了他的船,就沿着旧路回去,一路上处处作了标记。
回到(武陵)郡里,去拜见太守,报告了这些情况。太守立即派人跟着他前去,寻找先前做的标记,竟然迷失了(方向),而不能再次找到(通往桃花源的)那条路了。
南阳人刘子骥,是个高尚的名士,听到这件事,高高兴兴地计划前往。没有实现不久因病而终。
后来就再没有问路探访(桃花源)的人了。【注释】(1)陶渊明:(365-427)东晋浔阳柴桑人,名潜,字元亮,世称靖节先生,自称五柳先生,著名诗人。
我国第一位田园诗人。后世称他为:“百世田园之主,千古隐逸之宗。”
(2)太元:公元376~396年,晋孝武帝年号。是东晋孝武帝司马曜的第二个年号,共计21年。
(3)武陵:晋郡名,治所在今湖南常德。(4)缘:循,沿着。
(5)落英:落花,一说初开的花。(6)异:惊异,诧异。
这里的意思是“对……感到奇怪”。(7)尽:尽头。
(8)才:仅。(9)俨然:整齐的样子。
(10)属:类。(11)阡陌交通:田间小路交错相通。
南北小路叫阡,东西小路叫陌。(12)悉:尽,全。
(13)黄发:指老人。(14)垂髫(tiáo):指儿童。
髫,古代小孩的垂发。(15)要:通“邀”。
(16)咸:都。讯:消息。
(17)邑人:同乡(18)绝境:与世隔绝的地方。(19)间隔:隔离。
(20)乃:竟然。(21)无论:不要说、更不必说。
(22)延:邀请。(23)扶:沿着、顺着。
(24)向:原先。(25)处处志之,志:名词作动词,做标记。
(26)郡下:指武陵郡城下。(27)诣:到。
特指到尊长那里去。(28)寻向所志:寻找先前所做的标记。
(29)刘子骥:名驎(lín)之,《晋书.隐逸传》里说他“好游山泽”。(30)规:计划,打算。
(31)未果:没有实现(32)寻:随即,不久。(33)遂:终于(34)问津:问路,访求。
津,渡口。(35)才通人:仅容一人通过。
(36)旷:空阔,宽阔。(37)俨然:整齐的样子。
(38)穷其林:走到那片林子的尽头。穷,尽。
(39)鸡犬相闻:(村落间)能互相听见金鸣狗叫的声音。(40)为具言:为(桃花源中的人)详细地说出。
(41)延:邀请。(42)为:对,向。
(43)便扶向路:就沿着原来的路(回去)。扶:沿着。
(44)语云:告诉(他)说。“语”后面省略了代渔人的“之”字。
(45)具:同“俱”,完全,详尽。(46)得:取得,获得,文中是找到的意思。
(47)既:已经,以后(48)志:用符号做标记,动词补充:落。