急求美军中的军事用语!请军事达人解疑!
2024-07-17 21:54:26作者:饭克斯
All-clear—周围安全;
Affirmative—(无线电)表肯定:是的,了解.Yes;
Negative—(无线电)表否定:不.No;
Rogerthat—(无线电)收到;
Over(无线电)完毕(等待回话).我说完了,该你了;
Out或Clear—(无线电)完毕(不要求对方回话);
Roger(that)—(无线电)收到.Roger是无线电中字母R的读法,表示received收到,就跟我们把7念做拐一样;
Copy—(无线电)明白,清楚,了解(不仅是收到);
Wilco—WillComply的缩写,遵命,我会照办(而不仅仅是明白);
GoAhead—(无线电)请讲,说吧;
SayAgain—(无线电)再说一遍.非常口语化,有人会觉得用Repeat显得更专业.殊不知,Repeat在呼叫炮火支援时,是代表再来一轮的意思,很容易混淆;
Needbackup—需要支援;
Coverme—掩护我;
Suppressingfire(coveringfire)—火力支援,火力掩护;
Fireinthehole!—要爆炸了!并不是光表示扔手榴弹.这个词源自前装炮的时代,当时的大炮是从前端装火药,然后在炮身的小孔里面灌传火药或者药引,再用明火点燃的.点炮的时候,火就从炮身的小孔经过,所以叫fireinthehole,提醒大家要开炮了.后来,工兵在引爆炸弹的时候也这么喊,现在已经泛指所有的爆炸了.;
ceasefire/colhyourfire—停火.
展开全文