泰戈尔简短十首英文诗

2024-07-16 01:44:08作者:饭克斯

泰戈尔简短十首英文诗如下:

1、Straybirdsofsummercometomywindowtosingandflyaway.Andyellowleavesofautumn,whichhavenosongs,flutterandfalltherewithasigh.

夏天的飞鸟飞到我窗前唱歌,又飞去了。

秋天的黄叶他们没有什縻可唱的,只是叹息一声,飞落在那里。

2、ltisthetearsoftheearththatkeephersmilesinbloom.

使大地保持著青春不谢的,是大地的热泪。

3、Themightydesertisburningfortheloveofabladeofgrass

whoshakesherheadandlaughsandfliesaway.

伟大的沙漠为了绿叶的爱而燃烧,而她摇摇头、笑著、飞走了。

4、lfyoushedtearswhenyoumissthesun,youalsomissthestars.

如果你因错过太阳而流泪,那縻你也将错过群星。

5、Thesandsinyouwaybegforyoursongandyourmovement,dancingwater.Willyoucarrytheburdenoftheirlameness?

跳著舞的流水啊!当你途中的泥沙为你的歌声和流动哀求时,

你可愿意担起他们跛足的重担?

6、Sorrowishushedintopeaceinmyheartliketheeveningamongthesilenttrees.

忧愁在我心中沈寂平静,正如黄昏在寂静的林中。

7、lcannotchoosethebest.Thebestchoosesme.

我不能选择那的,是那的选择了我。

8、Theythrowtheirshadowsbeforethemwhocarrytheirlanternontheirback.

把灯笼背在背上的人,有黑影遮住前路。

9、Restbelongstotheworkastheeyelidstotheeyes.

休息隶属於工作,正如眼睑隶属於眼睛。

10、Thewaterfallsings,lfindmysong,whenlfindmyfreedom.

瀑布歌道:”当我得到自由时,便有了歌声。“

11、thestarsarenotafraidtoappearlikefireflies.

群星不会因为像萤火虫而怯於出现。

12、Wecomenearesttothegreatwhenwearegreatinhumility.

当我们极谦卑时,则几近於伟大。

13、Thesparrowissorryforthepeacockattheburdenofitstail.

麻雀因孔雀驮著翎尾而替它担忧。

14、ThePerfectdecksitselfinbeautyfortheloveofthelmperfect.

完全为了爱不完全,把自己装饰得更美。

15、lgivemywholewaterinjoy,singsthewaterfall,

thoughlittleofitisenoughforthethirsty.

瀑布歌唱著:”虽然渴者只需少许水便足够,我却乐意给与我的全部。“

展开全文

热门推荐

相关攻略

猜你喜欢