英美国家的习俗,英文的最好有翻译

2024-07-19 13:06:27作者:饭克斯

美国人一般性情开朗、乐于交际、不拘礼节。第一次见面不一定行握手礼,有时只是笑一笑,说一声“Hi”或“Hello”就算有礼了。

Alwayscheerful,behappytosocialintercourse,neglectsofsocialruleslikeAmerican.Meetforthefirsttimetoshakehandsnotncessarilyrowgift,havegivenasmileonlysometimes,havespokenevenifoneHiorHellopayingrespect.

握手的时候习惯握得紧,眼要正视对方,微弓身,认为这样才算是礼貌的举止。一般同女人握手美国人都喜欢斯文。

Whenshakinghandshabitcangrip,theeyewantsthehabitfacingtheotherparty,thetinybowbodysquarely,thinkingthatsuchisconsideredascourtesyjustnow.ThesortandthewomanshakehandsAmericanallisfondofculture.在告别的时候,也只是向大家挥挥手或者说声“再见”、“明天见”。但如果别人向他们致礼,他们也用相应的礼节,比如握手、点头、拥抱、行注目礼等。

Whenparting,alsoonly,waveinotherwords,soundgood-byetoeverybody,willseetomorrow.Ifbutotherscausesgifttothem,theyalsousecorrespondingcourtesy,forinstance,shakinghands,givingpermission,embracing,salutingwitheyeandsoon.在美国如果有客人夜间来访,主人穿着睡衣接待客人被认为是不礼貌的行为;当被邀请去老朋友家做客时,应该预备小礼物;在朋友家做客时,打长途电话要经过主人同意,离开的时候,要留下电话费。

CometovisitinUSAatnightifhavingaguest,thehostreceivesaguestbeingconsideredbeingblockofwoodcourtesybehaviorinpajamas;Whilethefamilyisaguestonquiltinvitingtoplaytheoldfriend,oughttogetreadyforthesmallgift;Duringtheperiodofthefriendfamilyisagueston,sincethelongdistancecallneedstoneedtoleavetelephoneratewhenbythatthehostsayingyes,leaving.

在美国如果要登门拜访,必须先打电话约好;名片一般不送给别人,只是在双方想保持联系时才送;当着美国人的面想抽烟,必须问对方是否介意,不能随心所欲。

InUSA,ifbeinggoingtocallatself'shouse,mustcallfirstarrange;Notgivingotherslikethevisitingcard,howevergivetojustnowduringtheperiodofbothsideswantstokeepincontactwith;WanttosmokeinthepresenceofAmerican,mustaskthatiftheotherpartytakingoffence,cannotdoasonelikes.

一般乐于在自己家里宴请客人,而不习惯在餐馆请客。不喜欢清蒸和红烩菜肴。不喜欢过烫过热的菜肴,喜欢少盐味,味道忌咸,稍以偏甜为好。喜欢喝可口可乐、啤酒、冰水、矿泉水、威士忌、白兰地等。不喜欢人在自己的餐碟里剩食物,认为这是不礼貌的。喜爱中国的苏菜、川菜、粤菜。

Behappytoentertainaguestinselfathomeingeneral,notbeingaccustomedtostandingtreatintheeaterybut.Benotfondofbraisingcookedfoodsteamedinclearsoupandred.Nothavebeenfondofheatinguphotshotcookedfood,liketobesalttaste,flavourshortfearingsalty,slightlyuseslantingsweetbegood.LiketodrinkCoca-Cola,beer,icewater,mineralwater,whisky,brandyetc.Notbeingfondofpersonbeingleftoverwithfoodwithinselfmealplate,thinkthatthisisblockofwoodcourtesy.BefondoftheChineseSudish,Sichuandish,Guangdongdish.

美国人对握手时目视其它地方很反感。认为这是傲慢和不礼貌的表示。忌讳向妇女赠送香水、衣物和化妆用品。美国妇女因有化妆的习惯,所以他们不欢迎服务人员送香巾擦脸。

WhenAmericanshakeshandsfacetofacevisualotherplaceisveryantipathetic.Thinkthatthisisthearrogantexpressionwithblockofwoodcourtesy.Taboogivestoperfume,clothingandotherarticalesofdailyuseandthearticlesforuseputtingonmakeupasagifttothewoman.TheUSAwomandriesself'sfacebecauseofhavingthehabitputtingonmakeup,givinganincenseapieceofcloththereforetheydonotwelcomeaservicepeople.

展开全文

相关攻略